Сборнику ремейков Spyro Reignited Trilogy были рады многие, но часть аудитории заметила у этих игр серьёзный недостаток — отсутствие субтитров. Глухие и слабослышащие пользователи не могли понять, что персонажи говорят друг другу в многочисленных заставках. Спустя четыре месяца субтитры всё же добавили.
Когда о проблеме стало известно, Activision объясняла это тем, что «в индустрии нет стандарта относительно наличия субтитров в видеоиграх» — грубо говоря, издатель не обязан вводить в ремейки такую опцию. В то же время компания уточнила, что в будущем постарается уделять этому элементу больше внимания.
Субтитры сделали максимально удобными для читателей. Рядом с каждой репликой расположено изображение произносящего её персонажа, фразы окрашены в разные цвета, соответствующие тому или иному герою, а предложения отделены друг от друга и не смешиваются в одну кучу.
Также патч добавил в игру возможность отключать размытие при повороте камеры (это делается в разделе «Камера» в настройках). Активировать субтитры можно там же. Наконец, обновление исправило несколько багов и улучшило производительность в «Городе пауков», где у некоторых пользователей возникали проблемы с кадровой частотой.
Оставить сообщение